niedziela, 16 czerwca 2013

Przed wyjazdem

Nasza przydomowa działka jest już praktycznie wyjedzona do ostatniego źdźbła i za chwilę oba stada pojadą na inne pastwisko. Ale za nim do tego dojdzie zamówiliśmy im wizytę u fryzjera ;-)

 
 
 
 

I myślicie, że tylko ludzie oczekują komplementów, że nowa fryzura pasuje? O nie! Nasze owce okazały się w tej kwestii bardzo 'ludzkie' - patrzą, podziwiają i nawet komentują:

 

A Zośka nauczyła się przy okazji nowego słowa - golasy:



sobota, 8 czerwca 2013

Spontanicznie / Spontaneously

Niesamowite, jak niektóre decyzje ułatwiają podejmowanie kolejnych. Jeszcze trzy lata temu posiadanie zwierząt było praktycznie poza naszym zasięgiem. Ciągła praca, wyjazdy czy prozaiczny brak przestrzeni. A dzisiaj? Jedno spotkanie wczoraj, jeden telefon dzisiaj, godzina w samochodzie i już mamy Sisi:

  

Od jakiegoś czasu zastanawialiśmy się nad kupnem pasterskiego psa stróża. Dyskusjom nie było końca - kuwasz, a może podhalańczyk? Berneńczyk jakoś nie był w planie, ale kiedy wczoraj spotkałyśmy z Zosią szczeniaka z tego samego miotu, decyzja zapadła:

 
  

To był już ostatni piesek 'do wzięcia'. Ale ja myślę, że po prostu czekał, aż podejmiemy w końcu decyzję :-)

P.S. Daisy stanęła na wysokości zadania - może być przybraną mamą albo starszą siostrą:





It is amazing how some decision can influence the others. Just three years age having animals was beyond our power. Long working hours, travelling or simply lack of space. And now? One meeting, one phone call, an hour in a car and we have Sisi.

We have been thinking about buying a sheep guarding dog for some time. There were never ending discussions – Hungarian Kuvasz or Polish Mountain Shepherd? The Bernese Mountain Dog somehow was not in a plan, but when me and Sophie saw yesterday a puppy form the same inbreeding, the decision was made.

It was the last dog to be taken. However I think she was waiting for us to make this final decision :-)

P.S. Daisy was great – she can be a step mother or an older sister.

czwartek, 6 czerwca 2013

Wszyscy ciężko pracujemy / We all work hard

Ostatnie dni są bardzo pracowite i każdy stara się pomóc:

 
 


Mimo kataru Zośka była dzisiaj bardzo dzielna - niosła to wiadro sama przez ok. 60 m!




Recent days are very busy and everyone is trying to help. In spite of the running nose Sophie was carrying the bucket for app. 60 meters!

sobota, 1 czerwca 2013

Przyjacielski mail / Friendly mail


Wczoraj dostaliśmy maila z tym linkiem:


Bardzo się cieszę, że w ten sposób mogę zaanonsować otwarcie naszego sklepu - świeża jagnięcina pojawi się w lipcu (dokładne daty za chwilę). To będzie jesienne mięso, rasy wrzosówka.

Na pewno wypróbuję kilka z tych przepisów!

Lamb recipes 


We have got this link by mail yesterday. I am very pleased that I can announce the opening of our shop with it. Fresh lamb meat will come in July (precise dates soon). It will be autumn (birth period) meat from our Polish Heath Sheep.
I will definitely try some of these!




LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...